^ Phew. Oder es bleibt einfach bei Xseed.... Zumindest während des Erebonia Arcs. Wiederhol mich damit zwar, aber ich hab ähnliche Zweifel wie Justy, was die Einheitlichkeit der Übersetzung betrifft. Ich weiß nicht, obs mit der Neulokalisierung ausgebessert wurde, aber scheinbar ist man schon bei Ys VIII an einigen Anspielungen auf die Vorgänger vorbeigeschlittert.
Letztendlich hängts zwar an den (ggfs. zusätzlich engagierten) Übersetzern, aber bezweifle mit Blick auf den Scriptumfang nach wie vor, dass NISA willens wäre, in SnK3 großartig zu investieren. Auch weil man eine laufende Serie übernehmen würde, die noch stärker als Ys auf die Vorgänger aufbaut und wo mit einem Zuwachs an Käufern wohl nicht zu rechnen ist. Andererseits kA, in welchem Verhältnis die Verkaufszahlen von den üblichen NISA Titeln zu den Sales von ToCS1+2 im Westen stehen...