Auf Kurz oder lang wird man um eine Thread zum Thema nicht herrum kommen.Und das es nun mehr nicht mal merh einen Monat ist bis zu Veröffentlichung und da ich heut was interessantes gelesen habe was die deutsche Lokalisierung betrifft nehme ich dies mal als Anstoss um den Thread zu eröffnen. Viel muss man zu The Last Remnant nicht mehr sgaen und ich persönlich denke das Hohe Erwartungen an das Spiel gerecht fertig sind und auch nicht enttäuscht werden .
Zur deutschen Lokaliesierung ich bin so froh das es keine deutsche Syncro geben wird! Es bleibt beim Englischen O-Ton und wie man inden Szenen auf Gametrailers und Gamespot sehen kann ist die Syncro perfekt. Die Stimmen sind passend und auch die Lippensyncronität ist perfekt ( wer IU gespielt hat wird sich mit grauen an diese Asyncronität der LIppen erinnern ..) die deutsche Version bekommt also nur deutsche Untertitel . Freut mich persönlich sehr! Schade nur das der Japanische O-Ton auch nicht mitgeliefert wird aber man kann nicht alles haben.
Interesant finde ich die Aussprache von David Nassaus Namen ..:D Daveee~ed
David Nassau
KAnn nur empfhelen sich alle Characlips anzu schauen sehr interessant .
Ich muss auch sagen das mir Mimik und Gestik der Charakteres sehr gut gefallen! Es wirkt im vergleich zu IU ( und das speil war gut!) richtig genial und realistich!
hier noch mal die Cinematics die sozusagen ein paar Schnippsel der Story zeigen und in den man die deteilfeinheiten ider Sachen er Chara's bewundern kann!
Last Remnant Cinematics