[Vita/Switch] Moero Crystal

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • Ja hatte mich auch schon auf den Nachfolger von Moe Chronicle gefreut, schade was das wieder soll... :confused/

      Hoffentlich merken die das in den Absatzzahlen, denn ich denke wir waren ja nicht die einzigen die die Asia Version gekauft haben mit den Englischen Untertiteln. Vielleicht werden die dann demnächst doch wieder die englische subs mit drauf packen.
    • Also bei Play-Asia ist Moe Chronicle bei den Vita Bestellern immer sehr weit oben bzw. an erster Stelle. Glaub schon das es sich als Asia Game sehr gut verkauft hat. Die haben einfach einen an der Klatsche :angry[

      gєнє ηι¢нт ωσнιη ∂єя ωєg ƒüняєη мαg, sση∂єяη ∂σятнιη, ωσ кєιη ωєg ιsт υη∂ нιηтєяlαssє єιηє sρυя!
    • Vor ner Ewigkeit machte Idea Factory ja mal wirklich Hoffnung, alle vier Spiele aus dem Universum (Monster Monpiece mitgerechnet) könnten lokalisiert erscheinen. Liegt aber auch schon locker zwei Jahre oder länger zurück, wo man das sagte.

      Hatte mir vor einigen Wochen für, ich glaube es waren rund 11 Euro Moero Chronicle Hyper im eShop geholt und mir gedacht, jeder, der sich das kauft finanziert hoffentlich die Lokalisierung der beiden anderen Spiele mit. Wäre also cool, wenn es Crystal dann irgendwann auch zu uns schafft (nehme dann mal an für Switch und PC, wobei die aktualisierte Version von Moero Chronicle glaube ich nicht für PC draußen ist, aber Hyper wird wohl auf dieser Version basieren). Ich würde mich aber dann wohl noch mehr über Seven Pirates freuen.

      "I'm expendable."
      "What mean expendable?"
      "It's like someone invites you to a party and you don't show up. It doesn't really matter." - John Rambo

      Zuletzt durchgespielt: Jedi: Fallen Order: 6/10, Streets of Rage 4: 8,5/10, Fairune: 7/10


    • Ich betrachte Crystal als Lackmustest. Chronicle hatte ja schon vor dem westlichen Release ne englische Übersetzung, Crystal bisher nicht. Wenn IFI sich die Mühe macht, Crystal zu übersetzen, steigen natürlich auch die Chancen für Pirates, wenn das auch geportet werden sollte. Worauf ich natürlich auch hoffe ^^
      Die PC–Version von Chronicle ist ja lange vor dem Switchport erschienen. IFI schmeißt doch eh auch immer alles aufn PC. Da mache ich mir keine Sorgen^^
    • Eastasiasoft hat heute bekannt gegeben, dass Moero Crystal lokalisiert wird.
      eastasiasoft.com/news/228/moer…-west-for-nintendo-switch



      Das ursprüngliche Vita-Spiel wird nun auf die Switch geportet und erscheint erstmals mit englischen Texten.

      Die Vita-Version sollte eigentlich bereits vor Jahren in Asien mit englischen Texten erscheinen. So wurde es von Sony Asia angekündigt, aber leider nach ein paar Monaten verworfen.

      Eine physische Version wird es exklusiv als limitierte Edition bei PlayAsia zu erwerben geben.



      Einziger Wermutstropfen: laut Eastasiasoft bestehen keine Pläne für eine PC-Version. Erst Mary Skelter 2 und jetzt das hier. Auffällig... :huh: