Rechtschreibfehler in neuen Screens!

  • Hey, und indirekte Reden schreibt man im Konjunktiv, wenn man's nun ganz genau nimmt. Aber dieser Typo hätte nun wirklich nicht sein müssen.

    die sonne die sterne tragen kunde von dir,
    jeder lufthauch erzählt mir von dir.
    jeder atemzug, jeder schritt
    trägt deinen namen weit mit sich mit....
    ~ schandmaul - dein anblick

  • Ich denk mal das es auch in der US und Jap. Fassung Rechtschreib,-(Kanji/Kani) fehler gibt,das bleibt nicht aus.


    Aber hey "ChrizZ" kann das ja mal an KochMedia weiterleiten,
    vielleicht korigieren die den fehler ja dann noch.
    Ist ja noch gut n Monat Zeit bis zum Release!


    (Rechtschreibfehler sind gewollt und dienen nur der belustigung)


  • Jo erstma Hi find ich colll von dir.Du bist neu hier und findest glei son Fehler hehe ha:D naja is aba schon krasses Ding oder sowas is doch blöd und sowas wird veröffentlicht.Mann oh man was wird aus FFXII ich hoffe das war der einzigste Fehler x((

  • Ohh nein das gibts doch nicht ich hoffe auch mal das das der einzige Fehler bei Final Fantasy XII ist !


    Wen nicht ist das ziemlich schade aber ich will an nichts falsches denken.

  • Ach, ich find's jetzt minder schlimm. Das dt. FF7 wird ja auch geliebt, obwohl es massive Sprachfehler hat. Das tut dem Game jetzt auch keinen Abbruch mehr. Ich denke mal, die Anzahl der Vertipper bleibt auch gering.

    Für den 1 Millionsten Post im Forum gibts ein Nacktbild für Phoe. Bis dahin kann ich mir auch den Waschbrettbauch antrainieren

  • Zitat

    Jo erstma Hi find ich colll von dir.Du bist neu hier und findest glei son Fehler hehe ha naja is aba schon krasses Ding oder sowas is doch blöd und sowas wird veröffentlicht.Mann oh man was wird aus FFXII ich hoffe das war der einzigste Fehler


    Ja, ich hab hier sonst immer nur mitgelesen, aber da dachte ich mir mal meldest du dich an, das muss raus...


    Naja, eigentlich nicht weiter schlimm, falls es wenige Fehler sind. Aber wie Prev schon sagte, ausgerechnet auf einer der veröffentlichten Screens. Da sollten die Untertitel wenigstens ordentlich sein.


    Außerdem denke ich, wir sind jetzt Ende Januar und da wird nur noch nach Fehlern gesucht und die letzten Anpassungen werden vorgenommen, bevor das Spiel Anfang Februar Gold geht und ins Presswerk geht.

  • Zitat von Bl@ck G!rl

    Jo erstma Hi find ich colll von dir.Du bist neu hier und findest glei son Fehler hehe ha:D naja is aba schon krasses Ding oder sowas is doch blöd und sowas wird veröffentlicht.Mann oh man was wird aus FFXII ich hoffe das war der einzigste Fehler x((

    macht nicht gleich so nen aufstand wegen einem kleinen rechtschreibefehler! das kann eben schon mal passieren. wer FFVII gezockt hat (wie schn von Phoenix erwähnt), weiss von was ich rede!

  • Naja finds ned so schlimm. Solangs nicht zuviele werden gehts ja.


    Zitat

    macht nicht gleich so nen aufstand wegen einem kleinen rechtschreibefehler! das kann eben schon mal passieren. wer FFVII gezockt hat (wie schn von Phoenix erwähnt), weiss von was ich rede


    in FF VII gabs sogar englische sätze :D

  • Zitat von Zweistein

    macht nicht gleich so nen aufstand wegen einem kleinen rechtschreibefehler! das kann eben schon mal passieren. wer FFVII gezockt hat (wie schn von Phoenix erwähnt), weiss von was ich rede!


    Na jut stimmt auch aba es ist halt ärgerlich.ich hoffe die suchen jetzt wirklich nur noch nach Fehlern.Aber das mit FFVII mit den Englischen Sätzen stimmt wirklich Ragnarok 91.Spiel einfach nochmal das Game durch dann siehst du es außerdem haste da noch was zu tun bis FFXII rauskommt :D

  • Zitat von Bl@ck G!rl

    Na jut stimmt auch aba es ist halt ärgerlich.ich hoffe die suchen jetzt wirklich nur noch nach Fehlern.Aber das mit FFVII mit den Englischen Sätzen stimmt wirklich Ragnarok 91.Spiel einfach nochmal das Game durch dann siehst du es außerdem haste da noch was zu tun bis FFXII rauskommt :D

    wenn sie die fehler nicht schon jetzt ausgemerzt haben werden sie wahrscheinlich nix mehr dran ändern.... da bin ich mir ziemlich sicher!

  • Zitat von CiferCross

    Und kain Spiler had dafon Shaden genomn.^^


    Guter Witz :D


    Aber mal ehrlich, die deutsche FFVII Übersetzung hat das Spiel total verunstaltet, nicht nur aufgrund der Rechtschreibfehler sondern eher durch die absolut konfusen Dialoge, die manchmal keinen Sinn zu ergeben schienen>_>


    Wenn ich da nur an die Dialoge der Party direkt vor dem Endkampf denke :rolleyes:

  • Zitat von scofield

    Guter Witz :D


    Aber mal ehrlich, die deutsche FFVII Übersetzung hat das Spiel total verunstaltet, nicht nur aufgrund der Rechtschreibfehler sondern eher durch die absolut konfusen Dialoge, die manchmal keinen Sinn zu ergeben schienen>_>


    Wenn ich da nur an die Dialoge der Party direkt vor dem Endkampf denke :rolleyes:

    ja, das war schon übel. aber ich denke square hat dazu gelernt. die werden schon keine argen fehler gemacht haben. da bin ich mir fast sicher. FFX war ja auch nicht gerade fehler gespickt!

  • Allein der Dialog in FF7 bei Dias ist voll merkwürdig.


    "Ich schneid ihn dir ab"
    - "Nein,bitte nicht"


    "Ich schmeiß ihn runter"
    - "Nein,aufhören"


    häh...?


    Meinten die die Vase da,seinen Bart oder *hust,hust*
    ihr wisst schon was! ^^