Hab meine Eindrücke bis jetzt hauptsächlich aus Neogaf und Geofront und ein paar Einblicken in ein Zero LP mit dem Patch. Auf besonders negative Kommentare bin ich bisher nicht gestoßen, aber würd dem zustimmen, dass die Übersetzung zwar nachvollziehbar ist, jedoch stellenweise steif bis unfertig (editing) rüberkommt. Richtige Fehler und Formulierungen, die von einer Maschine stammen könnten, sind mir nur (leider auch öfter) bei NPCs aufgefallen. Aber in Hinblick darauf, dass der Patch scheinbar für einen Test Run gedacht, ist es verständlich, dass man sich auf die Main Story und Chars konzentriert hat... und dafür reichts halt auch völlig.
Zu Ao hab ich u.a. einige Screenshots gesehen... kA, ob der Patch von derselben Person wie der Zero Patch stammt und/oder soweit überwiegend maschinell erstellt wurde, aber ein Glück, dass derzeit ein paar Leute an einer neuen (? oder kA, ob die bisherige auch iwie soweits geht als Basis dient) Übersetzung sitzen. Da würd ich eher noch zwei oder mehr Jahre auf das Ergebnis von Geofront warten (wenn nach Zero noch Interesse besteht) bzw. halt ohne Ao in Sen3 gehen und bei Bedarf nachlesen. Auch wenn ich bis dahin gern mit Sora und Zero/Ao durch gewesen wäre, weils mir schon bei Sen2 oft so vorkam, dass es mir an Hintergrundwissen fehlt. orz